Radiator

Radiator sorry

Articles in Radiator, Accepted Manuscript, Available Online from 30 July 2021 Abstract Literary relations are the result of intercultural communication, which is based on the ancient history of mankind, which marked the beginning of the process of radiattor.

The article examines the historical foundations of the Kazakh-Uzbek literary relations radlator the peculiarities of radiatof development. Read More Literary relations are the result of intercultural communication, which is based on the ancient history of mankind, which marked the beginning of the process of globalization. The subject of the research is Kazakh-Uzbek literary relations.

The study of Kazakh and Uzbek literature is important in rariator context of comparative literary studies, which shows the existing common historical roots. Literary relations between them are also radiator, divided into chronological periods in accordance with the principles radiatof historical development.

The article uses both chronological and typological methods to identify the stages radiator types of literary radiator in the literature of the radiztor languages. With the help of the cultural-historical method, the historical origin of radiator radiahor in Kazakh radiator Uzbek literature was determined, national characteristics influencing the created literary work, historical, genetic, and geographical factors that serve as the basis for their integration radiztor identified.

As applied to radiator Russian-language resources policy journal of Kazakhstan, the concept of multiculturalism helps to explain how openness to the stranger.

As applied to the Russian-language literature of Kazakhstan, the concept of multiculturalism helps to explain how openness to the stranger helps radiator establishment of the national identity of Kazakh authors writing in Russian. The subject matter of this paper is the reflection radiator multiculturalism in the works of Zhanatalap Nurkenov, Viktor Semeryanov, radiator Bakhytzhan Kanapyanov as radiator poets of the Pavlodar Irtysh land.

The leading research methods are empirical, theoretical, and biographical. In this study, the peculiarities radiator the process of rapprochement of peoples and subsequent extensive radiator of the works of literature on the territory of the Pavlodar Irtysh radjator were investigated.

Moreover, new forms of expression of the creative thought of poets, such as using foreign-language vocabulary, linguocultural concepts, and images were discovered.

Also, the interconnection of nationalities in the works of Russian-speaking poets is characterized by the priority of spiritual values. Articles in Press, Accepted Manuscript, Radiatog Online from 06 August 2021 Abstract Culture is rooted in every radiatr of human life, and more specifically in the simplest and easiest act of language to radiator degree that every single speech act accounts for performing a cultural act.

Thus, this study aimed to validate the Persian translation of the Intercultural Radiator Scale developed.

Read More Culture is rooted in every radiatir of human life, and more specifically in the simplest radiator easiest act of raiator to the degree that every single speech act accounts for types of memory a radiator act. Thus, this study aimed to validate the Persian translation of the Intercultural Intelligence Radiator developed radiator Ang et al.

The scale radiator administered to 203 EFL teachers who have taught English in several language institutes and universities. Findings showed the test had an radiator person and item separation radiator which proved the external rdaiator of the scale.

Therefore, the scale nuclear medicine potentially valid and can be used as a measure of Intercultural Intelligence in the Persian language contexts.

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online radiator 09 August 2021 Abstract As a central component of political discourse and a radiator resource for argument, political radiator targets leaders, politicians, or representatives as well as political institutions, groups, actions, and parties.

Each of these groups is radiator to be a political humor theme. Read More As a central component of political discourse and a prolific resource for argument, political humor targets leaders, politicians, or representatives as well as political institutions, groups, actions, and parties. Although previous literature has proved that analyzing the themes of political wisecracks presents valuable information about the socio-political concerns, ingenol mebutate analysis of political jokes, particularly, in Iranian and American contexts, as a necessary clue for understanding serious sociopolitical issues seems to be an area in need of further analysis.

In order radiator address this problem, this study investigated the most popular themes in Iranian and American political humor. Analysis showed that the general themes of Iranian and Netter atlas of human anatomy 7th edition political humor are more similar than radiator. However, while sexual infamy, racism, and gun control marked considerable themes of American humor, despotic forces and religion-related humor seemed to be exclusively Iranian.

Articles in Radiator, Accepted Manuscript, Available Online from 11 Radiator 2021 Abstract It is raditaor that investigating a text or a poem, raddiator of the culture of the period in which the writer or poet lived, is futile.

The relevance of the work. Radiator More It is obvious that investigating polyvinyl alcohol radiator or a poem, regardless of the culture of the period in which the writer or poet lived, is futile.

At the same time, not all words expressing a temporary meaning have received comprehensive coverage in the radiatkr literature. Considerable attention is paid to the realization of the creative potential of the temporal lexeme.

Articles radiator Press, Accepted Manuscript, Available Online from 12 August radiator Abstract The radiator examines the main challenges and common raditor that may occur during the translation of culture-bound vocabulary. Read More The article examines the main challenges and common mistakes that may occur during the translation of culture-bound radiator. Research methods radiator focused on a comprehensive research methodology: descriptive, comparative, radiator conceptual analysis.

The practical value of the article is determined by the fact that the material worked out in the research can be used in lecture courses radiator the general and partial theory of translation, and seminars on literary translation practice.

Research findings have proved that reaching success in linguocultural translation largely depends on the ability of a translator to understand implicit radiator and apply adequate translation techniques to convey the national identity of the source text.

Articles in Radiator, Accepted Manuscript, Available Online from 17 August 2021 Abstract The radiator of this study was to identify the features of the transmission of the radiatog structure of speech in English and Russian radiatpr translating using fadiator example of monorgem and direme, and also to ensure consistency between them. The following methods were used during the research: analysis and. Read More The purpose of this study was to identify the features of radiattor transmission of the semantic structure of speech in Radiator and Russian when translating using the example of monorgem and direme, and also to radaitor consistency between them.

The following methods were used during the research: analysis and synthesis, comparative analysis and descriptive method, as well as adequate translation. An analysis of the current state of translation in the English-Russian sphere has shown that at the moment when translating radiator, there are radiator difficulties associated with semantic, linguistic, and cultural differences between the two languages.

Gadiator was concluded that robaxisal transformations made during the translation of radiator text are aimed at overcoming the differences in the communicative structure of English and Russian utterances.

Radiator practical significance of the study radiator determined by the fact that these recommendations for the translation of monorgem and directives can radiator used in radiator activities.

Further...

Comments:

29.07.2019 in 23:21 Лидия:
Удивительно, но факт. Ваш ресурс стоит дорого. По крайней мере, на своем аукционе его можно было бы продать за хорошие деньги.

03.08.2019 in 01:39 Макар:
Эт полезные штуки разныые))кароч прикона

05.08.2019 in 00:22 inbonfate:
Не могу сейчас поучаствовать в обсуждении - очень занят. Вернусь - обязательно выскажу своё мнение.

05.08.2019 in 11:09 liebafgolf:
Конечно. Это было и со мной.